Как научить ребёнка читать и писать по-английски: с чего начать

Многие родители торопятся: ребёнок только начал учить английский — а его уже сажают читать и писать. Иногда это идёт на пользу, а иногда отбивает всякое желание. Чтобы не промахнуться, полезно понимать, как вообще устроено обучение чтению и письму на чужом языке.

Первое и главное: устный язык первичен. Ребёнку гораздо легче прочитать слово, которое он уже знает на слух и использует в речи. Читать то, что ни разу не слышал, — всё равно что расшифровывать шифр. Поэтому не спешите с буквами, пока не накопится запас знакомых слов и фраз.

Дальше в дело идут два подхода, и они не заменяют друг друга, а дополняют.

Звуки и буквы (phonics). Ребёнок учит звуки букв и их сочетаний и собирает из них слова. Это даёт ключ, которым можно «открывать» новые слова самому. Но, как мы уже писали в других статьях, английское письмо не всегда логично, поэтому одной фоникой не обойтись.

Целые слова (whole language). Частотные слова — *the, is, you, said, one* — проще запоминать целиком, как картинки, а не собирать по буквам. Особенно это касается слов-обманок, которые не читаются по правилам.

Здорово помогает совместное чтение: вы читаете вслух, ведёте пальцем по строчке, ребёнок следит и подхватывает знакомые куски. Так он связывает написанное слово с его звучанием напрямую — без мучительного побуквенного разбора.

С письмом та же логика — от копирования к самостоятельному письму, шаг за шагом:

1. Сначала — обводить и копировать буквы и знакомые слова.
2. Потом — писать по образцу: вставить слово, дописать фразу, подписать картинку.
3. И только затем — свободное письмо: короткая подпись под рисунком, пара своих предложений, простая история.

Не перепрыгивайте через ступени. Просьба «напиши рассказ» к ребёнку, который ещё не уверен в буквах, приводит только к слезам и нелюбви к языку.

И общий принцип, который бережёт мотивацию: письмо и чтение должны иметь смысл. Подписать свой рисунок, сделать книжку про времена года, написать открытку бабушке по-английски — всё это ребёнку понятно и приятно. Отличный пример такого осмысленного письма — создание мультфильма на нашем сайте: ребёнок сам вписывает слова своему герою и тут же видит, как они появляются на экране и оживают. Тогда письмо перестаёт быть скучной обязанностью и становится способом рассказать свою историю. А переписывание строчек «для тренировки» быстро надоедает.

Чтобы у ребёнка сначала появился крепкий устный фундамент, на который потом легко ляжет чтение, слушайте вместе наши [аудиокниги](/library) с озвучкой и повторяйте слова вслух. Когда слово уже «звучит» в голове, увидеть и прочитать его — дело нескольких секунд.

Частые вопросы

Во сколько лет учить ребёнка читать по-английски?
Ориентируйтесь не на возраст, а на устную базу: как только ребёнок узнаёт на слух и говорит десятки слов, можно потихоньку показывать, как они выглядят на письме.

Сначала русское чтение или можно параллельно с английским?
Обычно легче, когда ребёнок уже освоил чтение на родном языке, — тогда сама идея «буквы складываются в слова» ему знакома. Но лёгкое параллельное знакомство с английскими словами вреда не принесёт.

---

При написании статьи мы использовали:

Shin, J. K., & Crandall, J. A. (2014). Teaching Young Learners English: From Theory to Practice. National Geographic Learning.

Читать ещё

- [Топ-20 активностей на английском: во что играть на уроке и дома](/blog/en/top-20-aktivnostej)
- [Каждый ребёнок умён по-своему: как учить через его сильную сторону](/blog/en/tipy-intellekta-obuchenie)
- [Как говорить с ребёнком по-английски дома, если ваш английский неидеален](/blog/en/anglijskij-doma-s-rebenkom)